แปลเพลง Must’ve Never Met You – Luke Combs
เนื้อเพลง Must’ve Never Met You และคำแปล
[Verse 1]
Just pick yourself up, dust yourself off, they say it ain’t that hard
But just puttin’ one foot in front of the other ain’t gettin’ me too far
This movin’ on ain’t comin’ along the way they said it would
แค่ดึงตัวเองขึ้นมา ปัดฝุ่นหน่อย เค้าว่ามันไม่ได้ยากขนาดนั้น
แต่การเดินต่อไปเรื่อยๆไม่ได้ทำให้ฉันมาไกลขนาดนี้
การเดินทางนี้ไม่ได้เหมือนกับทางที่พวกเค้าพูดกัน
[Chorus]
I guess whoever said “the grass is greener” must’ve never seen the other side
And “what don’t kill you makes you stronger” sure sounds like a lie
And whoever said that “time heals everything and everything will be alright”
Whoever said “it ain’t the end of the world and you’ll find somebody new”
Must’ve never met you
ฉันคิดว่าใครก็ตามที่พูดว่า ‘หญ้าจะเขียวกว่านี้’ คงยังไม่เคยเห็นอีกด้านหนึ่ง
และ ‘ความเจ็บปวดที่ไม่ได้ฆ่าเรา มีแต่จะทำให้เราแข็งแกร่งขึ้น’ ฟังดูเหมือนคำโกหก
และใครก็ตามที่พูดว่า ‘เวลาจะเยียวยาทุกสิ่ง และ ทุกอย่างจะดีขึ้นเอง’
ใครก็ตามที่พูดว่า ‘โลกยังไม่ได้แตกสักหน่อย เดี๋ยวก็เจอคนใหม่’
พวกเค้าเหล่านั้นคงยังไม่เคยพบคุณ
[Verse 2]
Must’ve never heard you say you’d never leave me then watch you walk away
Must’ve never fell as hard as I did ’cause then they wouldn’t say
“Maybe it wasn’t meant to be, yeah maybe you’re better off alone”
คงยังไม่เคยได้ยินคุณพูดว่าคุณจะไม่เดินหนีฉัน แล้วคุณก็เดินจากไป
คงยังไม่เคยรักใครเหมือนที่ฉันรักขนาดนี้ เพราะถ้าเคยเค้าก็คงไม่พูดแบบนี้
บางทีเราแค่ไม่ใช่ของกันและกัน บางทีคุณก็ควรเดินต่อไปคนเดียว
[Chorus]
I guess whoever said “the grass is greener” must’ve never seen the other side
And “what don’t kill you makes you stronger” sure sounds like a lie
And whoever said that “time heals everything and everything will be alright”
Whoever said “it ain’t the end of the world and you’ll find somebody new”
Must’ve never met you
Must’ve never met you
ฉันคิดว่าใครก็ตามที่พูดว่า ‘หญ้าจะเขียวกว่านี้’ คงยังไม่เคยเห็นอีกด้านหนึ่ง
และ ‘ความเจ็บปวดที่ไม่ได้ฆ่าเรา มีแต่จะทำให้เราแข็งแกร่งขึ้น’ ฟังดูเหมือนคำโกหก
และใครก็ตามที่พูดว่า ‘เวลาจะเยียวยาทุกสิ่ง และ ทุกอย่างจะดีขึ้นเอง’
ใครก็ตามที่พูดว่า ‘โลกยังไม่ได้แตกสักหน่อย เดี๋ยวก็เจอคนใหม่’
พวกเค้าเหล่านั้นคงยังไม่เคยพบคุณ
พวกเค้าเหล่านั้นคงยังไม่เคยพบคุณ
[Bridge]
“Maybe it wasn’t meant to be, yeah maybe you’re better off alone”
บางทีเราแค่ไม่ใช่ของกันและกัน บางทีคุณก็ควรเดินต่อไปคนเดียว
[Chorus]
I guess whoever said “the grass is greener”
Must’ve never seen the other side
“What don’t kill you makes you stronger”
Still sounds like a lie
And whoever said that “time heals everything and everything will be alright”
Whoever said “it ain’t the end of the world, you know she ain’t the only girl”
“You win, you lose, you find somebody new”
Must’ve never met you
Must’ve never met you
ฉันคิดว่าใครก็ตามที่พูดว่า ‘หญ้าจะเขียวกว่านี้’ คงยังไม่เคยเห็นอีกด้านหนึ่ง
และ ‘ความเจ็บปวดที่ไม่ได้ฆ่าเรา มีแต่จะทำให้เราแข็งแกร่งขึ้น’ ฟังดูเหมือนคำโกหก
และใครก็ตามที่พูดว่า ‘เวลาจะเยียวยาทุกสิ่ง และ ทุกอย่างจะดีขึ้นเอง’
ใครก็ตามที่พูดว่า ‘โลกยังไม่ได้แตกสักหน่อย เดี๋ยวก็เจอคนใหม่’
พวกเค้าเหล่านั้นคงยังไม่เคยพบคุณ
พวกเค้าเหล่านั้นคงยังไม่เคยพบคุณ