แปลเพลง Into the Unknown – Idina Menzel, AURORA

[Intro]
Ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh, oh, oh

อ๊า อา โอ้ โอ
อ๊า อา โอ้ โอ
อ๊า อา โอ้ โอ โอ้ โอ

[Verse 1]
I can hear you but I won’t
Some look for trouble while others don’t
There’s a thousand reasons I should go about my day
And ignore your whispers, which I wish would go away, oh-oh-oh
Ah-ah, oh-oh
Oh-oh
Ah-ah, oh-oh

ฉันได้ยินเสียงเธอแต่ฉันจะปฎิเสธมัน
บางคนก็อยากหาเรื่องใส่ตัว แต่บางคนก็ไม่
มีเป็นพันเหตุผลที่ฉันต้องทำในแต่ละวัน
และเพิกเฉยต่อเสียงกระซิบของเธอ ที่ฉันปรารถนาให้มันหายไปสักที โอ้โอโอ
อ๊า อา โอ้ โอ

[Verse 2]
You’re not a voice
You’re just a ringing in my ear
And if I heard you, which I don’t
I’m spoken for, I fear
Everyone I’ve ever loved is here within these walls
I’m sorry, secret siren, but I’m blocking out your calls
I’ve had my adventure, I don’t need something new
I’m afraid of what I’m risking if I follow you

เธอไม่ใช่เสียงเรียก
เป็นแค่เสียงที่แว่วในหูฉันเท่านั้น
และแม้ว่าฉันจะได้ยินเธอ ซึ่งฉันไม่
ฉันกลัวเหลือเกิน ที่จะพูดออกมา
ทุกๆคนที่ฉันรักอยู่หลังกำแพงนี้
ฉันขอโทษนะ เสียงลับ ฉันไม่อยากรับรู้
ฉันมีการผจญภัยมากพอแล้ว และไม่อยากได้สิ่งใหม่
ฉันกลัวว่าอาจจะมีเรื่องไม่ดีขึ้นถ้าฉันตามเสียงเธอไป

[Chorus]
Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown
Ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh, oh, oh

ในที่ที่ฉันไม่รู้จัก
ในที่ที่ฉันไม่รู้จัก
ในที่ที่ฉันไม่รู้จัก
อ๊า อา โอ้ โอ
อ๊า อา โอ้ โอ

[Verse 3]
What do you want? ‘Cause you’ve been keeping me awake
Are you here to distract me so I make a big mistake?
Or are you someone out there who’s a little bit like me?
Who knows deep down I’m not where I’m meant to be?

เธอต้องการอะไร เพราะเสียงของเธอคอยปลุกฉันตลอด
มาเพื่อทำให้ฉันสับสนและทำผิดพลาดอีกใช่ไหม
หรือเธอเป็นใครข้างนอกนั่น ที่เป็นเหมือนกับฉัน
ใครจะรู้ ว่าลึกๆแล้ว ฉันอาจไม่ได้ยืนอยู่ในที่ที่ควรอยู่

[Pre-Chorus]
Every day’s a little harder as I feel my power grow
Don’t you know there’s part of me that longs to go

แต่ละวันมันยากขึ้นเรื่อยๆ ในขณะที่พลังของฉันก็เพิ่มขึ้น
เธอไม่รู้หรอ ว่ามีบางส่วนในตัวฉันได้ตามเธอไปแล้ว

[Chorus]
Into the unknown?
Into the unknown
Into the unknown
Ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh

ในที่ที่ฉันไม่รู้จัก
ในที่ที่ฉันไม่รู้จัก
ในที่ที่ฉันไม่รู้จัก
อ๊า อา โอ้ โอ
อ๊า อา โอ้ โอ

[Bridge]
Oh-oh-oh
Are you out there?
Do you know me?
Can you feel me?
Can you show me?
Ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh

โอ้ โอ โอ
เธออยู่ข้างนอกนั่นไหม
เธอรู้จักฉันรึเปล่า
เธอสัมผัสถึงฉันได้ไหม
เธอมาปรากฏตัวได้หรือเปล่า
อ๊า อา โอ้ โอ
อ๊า อา โอ้ โอ
อ๊า อา โอ้ โอ
โอ้ โอ โอ้ โอ
โอ้ โอ โอ้ โอ
โอ้ โอ โอ้ โอ

[Outro]
Where are you going?
Don’t leave me alone
How do I follow you
Into the unknown? (Oh-oh-oh)

เธอจะไปไหน
อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียวเลย
ฉันจะตามเธอไปได้อย่างไร
ในที่ที่ฉันไม่รู้จัก